porque ya no da

Tuesday, October 09, 2007

if i could be who you wanted -all the time-

you just sit there wishing you could still make love

+*+**




tenía 19 años yo.
me acordé hoy de las tardes de siesta escuchando los b-sides de ok computer.
yo me había aprendido la letra de no surprises y te la cantaba en el oido.
y a veces te cantaba the drugs don´t work, de verve, me gustaba tanto esa canción sentada en tu silla, porque yo casi siempre me ponía triste, y vos me abrazabas y me preguntabas si estaba teniendo un momentito.
y vos te dormías. por la ventana se veia el parquecito de la puerta, con el cedro azul, el pilar bien bajito, donde a veces tomábamos mate. y sacábamos al perro a tomar aire. y yo que le tenía miedo a los dogos.
la luz siempre fue amarilla casi viciada por la ventana. dormíamos casi en el piso, nos pasábamos horas acostados y hablando de mi y de vos. yo no podía dejar de pensar en que tenías pecas pero tenías 28 años. y que tenías la nariz más preciosa que había sentido. me decías flacu, y siempre me explicabas cosas moviendo las manos, haciendo como una pelotita. cuando me contabas cosas de vacas o de pasturas o de bacterias simbióticas yo me perdía en la primer parte, y después me quedaba mirándote, y me hacía la que entendía. pero había un momento en que vos me preguntabas algo, y yo tenía que rebobinar en mi cabeza la última frase que habías dicho, para que creas que me interesaba el ray grass. te adoraba. no me importaba nada. mis viejos tenían terror de que me hagas mal.
yo todas las tardes pensaba que me ibas a dejar. que algún día te ibas a dar cuenta que era una pendeja aburrida.
y cada tarde que me abriste la puerta te abracé como si no fuese a volver a tu casa. vos me sonreías, casi siempre en pantuflas. despeinado. my fake plastic love.

después de la tarde horrible en que me dejaste gritando en la ventana, que te quería incendiar la casa y el auto, y que sabrina me agarraba y no podía creer que me había salido tan fuera de mi, nunca me pude acordar de la última tarde que fui feliz al lado tuyo, borré casi todas los ratos en que me hiciste bien.
+


it´s the best thing that you ever have